Skip to main content

The Nightmare / Lars Kepler


It seems more than a bit incongruous that Sweden, a neutral peace-loving nation, would be one of the world’s top weapons producers and exporters. The weapons industry is the context for this latest thriller from the Swedish couple writing under the pseudonym Lars Kepler. It’s a chase from start to finish when a contract killer is hired to hunt down peace activist Penelope Fernandez when she inadvertently finds herself in an intrigue involving government officials and illegal weapons exports to Sudan. At first she and her boyfriend are relentlessly hunted on a remote island in the Stockholm archipelago (with a very strange stop at the summer house of a faded TV personality who tries to involve them in sex games… hunh?), then the chase switches to Stockholm (with an exciting shoot-out at Östermalms market hall and the German embassy near Gärdet).

The translation is a little spotty-- there were some odd lexical choices. A main theme which comes up again and again is to “reap your nightmare”. Okay, I understand it, it’s probably a direct translation from Swedish, but would it maybe have been better to say in English “realize your worst nightmare” or “live your worst nightmare?” Here’s an example of another unwieldy translation—“She had fashioned an elaborate arrangement of her hair on the back of her neck, even sprayed it heavily to keep it in place, but now it looks just right.” (okay, so maybe the authors and editors are partially responsible for that mess, and I shouldn’t blame the translator entirely, but...). Translations always present challenges, but I have read some excellent translations from Swedish-- Marlaine Delargy’s translation of Harbor by John Ajvide Lindqvist, for example, comes to mind. For some reason the translator of The Nightmare was changed from previous Lars Kepler title The Hypnotist, which I think was to the detriment of this new title.

The Nightmare reads more like a Robert Ludlum thriller rather than a Thomas Harris type novel like Silence of the Lambs or Red Dragon which The Hypnotist seemed to resemble a bit more. And Joona Linna just didn’t seem to play as integral a role in this one. Yes, he was always darting about and barking orders in his funny Finland-Swedish accent, but I still didn’t think his character was as central in this book, which was unfortunate. I enjoyed The Hypnotist, and while The Nightmare was a diversion, it definitely wasn’t as well-crafted.

Comments

Popular posts from this blog

Here we are / Graham Swift

This short novel offers a nostalgic look at England in the 1940s and 1950s. Evie, having just lost her husband after a long marriage, looks back at the fateful summer when they met up at the pleasure palace at the end of the Brighton pier. Evie was meant to marry someone else, Ronnie Doane, aka “The Great Pablo,” a magician whose talents really pull in the crowds in the days before television kept people in their front rooms (and to whom she serves as the feather-plumed magician’s assistant). The novel tells of Ronnie’s back story as a London child war evacuee, whose second family in Oxford is so nurturing and loving that he is conflicted about going back to his real home when the war is over. But Evie marries Jack instead and is ghosted (quite literally) by Ronnie even in her final years of life. A wonderful story about people and relationships.

So Much for That / Lionel Shriver

This novel comes from the 2005 Orange Prize winning author of We Need to Talk About Kevin , a disturbing book in which a parent with ambivalent feelings towards motherhood deals with the aftermath of a Columbine-style school killing perpetrated by her son. Lionel Shriver has said that she prefers to create characters that are hard to love, and So Much for That certainly contains some flinty characters, who although they may be hard to love, are nevertheless very believable. The topic this time is healthcare in America. Shep is all ready to launch into an exotic early retirement on the island of Pemba off the eastern coast of Africa, but when his wife reveals a diagnosis of mesothelioma, he must hold on to his job to maintain family health coverage to see her through her devastating illness. His work colleague and friend, Jackson, experiences a medical dilemma completely of his own doing, which proves to be his un doing. Jackson's daughter suffers from an unusual genetic disorde...

Murder in Passy, An Aimée Leduc Investigation / Cara Black

If you like your mysteries set in European locales, here’s a Parisian detective series that is sure to please. Aimée Leduc is a private eye, born of a French career detective and an absentee American mother (brief hints of angst over this in this installment). She’s appeared in about ten adventures, always set in iconic Parisian neighborhoods : Murder in the Marais, Murder in the Bastille, Murder in Montmartre, and Murder in the Latin Quarter , to name a few. In Murder in Passy (Paris’s tony XVIe arrondissement), Aimée finds herself mixed up in a murderous intrigue involving the French arm of the Basque nationalist movement. The final chase involves the kidnapping of a Spanish princess, a secret torture chamber used by the Gestapo in WWII, and a rooftop escape. The author sprinkles enough French words into the dialogue to either annoy you or make you feel your French 101 was not for nothing— Zut alors! très chic, c’est parfait, désolé, c’est tout! Oh, and Aimée’s frequent stop...