Skip to main content

Children in Reindeer Woods / Kristín Ómarsdóttir ; translated from the Icelandic by Lytton Smith


This book is part of the Open Letter Initiative from the University of Rochester, an effort to translate world literature into English and expose it to a wider audience and foster a deeper appreciation for international literature.

Billie is an eleven-year-old girl living at a country home for children in need. The nation is unnamed, but it seems to resemble Norway a lot.  Anyway, the time is some point in the future and there is some unexplained armed conflict consuming the nation.  Even the isolated country home at Reindeer Woods is not immune from the violence, and Billie’s life is changed forever when soldiers arrive at the home and kill all but her.  It’s not clear why she was spared. Is Billie a bit “retarded” as she herself sometimes wonders, or was her survival a fluke?

Billie does seem, somewhat uncharacteristically for a child, to be a bit numb to the violence that she is confronted with when one of the soldiers continues the killing by topping off his comrades and deciding to take on the role of farmer at the home in Reindeer Woods.  When visitors arrive and begin to ask too many difficult questions, they seem to join the ranks of the dead (though the reader is not always sure).  Billie observes all this with the insouciance of a barnyard chicken, with whom she seems to share certain traits (and whose coop she frequently repairs to).  Her pretend play with her Barbies and the fantastical story of her parents that is revealed as the book progresses give this novel an air of magical realism.

Children in Reindeer Woods is hard to classify.  It’s more than a little quirky, it’s a little Kurt Vonnegut-esque, and sometimes reads like a dark fairy tale.  All the same, I liked it, and may look for more books in translation from the Open Letter Initiative.

12/27 On further reflection it occurred to me that the title is Children in Reindeer Woods, with emphasis on the plural form of child.  Technically, since Billie is the only surviving child, it's clear that Rafael (the soldier) is included in that collective noun.  He clearly is playing soldier and his interactions / relationship with Billie seem to take on overtones of child's make-pretend play.  And his desire to play farmer seems to be a childlike role-play.  A child soldier makes himself right at home at the home for needy children.  (The original title in Icelandic is Hér, which simply means "here"-- so much for literary interpretation!)

Comments

Popular posts from this blog

Here we are / Graham Swift

This short novel offers a nostalgic look at England in the 1940s and 1950s. Evie, having just lost her husband after a long marriage, looks back at the fateful summer when they met up at the pleasure palace at the end of the Brighton pier. Evie was meant to marry someone else, Ronnie Doane, aka “The Great Pablo,” a magician whose talents really pull in the crowds in the days before television kept people in their front rooms (and to whom she serves as the feather-plumed magician’s assistant). The novel tells of Ronnie’s back story as a London child war evacuee, whose second family in Oxford is so nurturing and loving that he is conflicted about going back to his real home when the war is over. But Evie marries Jack instead and is ghosted (quite literally) by Ronnie even in her final years of life. A wonderful story about people and relationships.

So Much for That / Lionel Shriver

This novel comes from the 2005 Orange Prize winning author of We Need to Talk About Kevin , a disturbing book in which a parent with ambivalent feelings towards motherhood deals with the aftermath of a Columbine-style school killing perpetrated by her son. Lionel Shriver has said that she prefers to create characters that are hard to love, and So Much for That certainly contains some flinty characters, who although they may be hard to love, are nevertheless very believable. The topic this time is healthcare in America. Shep is all ready to launch into an exotic early retirement on the island of Pemba off the eastern coast of Africa, but when his wife reveals a diagnosis of mesothelioma, he must hold on to his job to maintain family health coverage to see her through her devastating illness. His work colleague and friend, Jackson, experiences a medical dilemma completely of his own doing, which proves to be his un doing. Jackson's daughter suffers from an unusual genetic disorde...

Murder in Passy, An Aimée Leduc Investigation / Cara Black

If you like your mysteries set in European locales, here’s a Parisian detective series that is sure to please. Aimée Leduc is a private eye, born of a French career detective and an absentee American mother (brief hints of angst over this in this installment). She’s appeared in about ten adventures, always set in iconic Parisian neighborhoods : Murder in the Marais, Murder in the Bastille, Murder in Montmartre, and Murder in the Latin Quarter , to name a few. In Murder in Passy (Paris’s tony XVIe arrondissement), Aimée finds herself mixed up in a murderous intrigue involving the French arm of the Basque nationalist movement. The final chase involves the kidnapping of a Spanish princess, a secret torture chamber used by the Gestapo in WWII, and a rooftop escape. The author sprinkles enough French words into the dialogue to either annoy you or make you feel your French 101 was not for nothing— Zut alors! très chic, c’est parfait, désolé, c’est tout! Oh, and Aimée’s frequent stop...